... neuere Einträge
Freitag, 20. April 2007
Freitag, 20. April 2007
Dicke Eier im Hals
Nein, ich habe wirklich nichts gemacht! Ich esse immer meine Ration Obst und Gemüse, nehme zur Absicherung Vitamin C. Und trotzdem: Ich bin schon wieder krank.
Die Diagnose: Angine rouge. Encore une fois.
Die Übersetzung: rote Regina
Die Symptome: dicke Drüsen, als hätte mir jemand seine Eier in den Hals gedrückt. Feuerroter Hals. Schluckbeschwerden.
Mir bleibt: eine Riesentüte Medikamente, an der ich mich erfreuen kann. Nicht aber an der Pariser Innenstadt. Denn ich bin ein armes, krankes, schwaches Mäuschen, das die nächsten Tage lieber zuhause bleibt.
Die Übeltäter: meine liebe, aber trozdem mit Bazillen verseuchte Gastfamilie;)
Das sind sie:
Die Diagnose: Angine rouge. Encore une fois.
Die Übersetzung: rote Regina
Die Symptome: dicke Drüsen, als hätte mir jemand seine Eier in den Hals gedrückt. Feuerroter Hals. Schluckbeschwerden.
Mir bleibt: eine Riesentüte Medikamente, an der ich mich erfreuen kann. Nicht aber an der Pariser Innenstadt. Denn ich bin ein armes, krankes, schwaches Mäuschen, das die nächsten Tage lieber zuhause bleibt.
Die Übeltäter: meine liebe, aber trozdem mit Bazillen verseuchte Gastfamilie;)
Das sind sie:

Freitag, 20. April 2007
Nein, nein Schluff Ballang!
Hier ein kleienes Rätsel für euch alle meine Lieben! Weil ihr so lange auf Neuigkeiten gewartet habt, dachte ich mir, ich biete euch was Besonderes.
Die Spielregeln: Es gilt zu erraten, was obige Überschrift heissen könnte. Kleiner Tipp: Das kommt raus, wenn Franzosen versuchen deutsch zu sprechen. Jetzt seid ihr dran!
Überhaupt sprechen die Franzosen auch sehr lustig englisch: Yann ist momentan in Dühplang. Das soll bedeuten, er befindet sich gerade in Dublin. Oder auch wenn englische Filme geschaut werden. Da kann es schon mal passieren, das ich sage, ich kenne Harrisson Ford nicht, weil es so lustig ausgesprochen wird, dass ich keine Ahnung habe, von wem Yann mir gerade erzählt erzählt.
Die Spielregeln: Es gilt zu erraten, was obige Überschrift heissen könnte. Kleiner Tipp: Das kommt raus, wenn Franzosen versuchen deutsch zu sprechen. Jetzt seid ihr dran!
Überhaupt sprechen die Franzosen auch sehr lustig englisch: Yann ist momentan in Dühplang. Das soll bedeuten, er befindet sich gerade in Dublin. Oder auch wenn englische Filme geschaut werden. Da kann es schon mal passieren, das ich sage, ich kenne Harrisson Ford nicht, weil es so lustig ausgesprochen wird, dass ich keine Ahnung habe, von wem Yann mir gerade erzählt erzählt.
... ältere Einträge